Adhoori Kahaani Lyrics with English Translation | Harish Moyal | Neha Karode | Sunit Borkar | Krisheka Patel
Singers - Harish Moyal & Neha Karode
Composer - Harish Moyal & Sunit Borkar (Harish-Sunit)
Lyrics - Harish Moyal
Shayari - Jeet Chauhan
Adhoori Kahaani Lyrics
Adhoori adhhori si wo baaten
wo baaten adhoori reh gayi
jo chalti thi milke tez tumse
wo saanse adhoori reh gayi
kyun uthti he dil me aarzoo
jese mujhko miloge tum kahin
khamosiyon mein aawajen teri
jese mujhko pukare tu kahin
dikhte hain itne log yun
ek tu hi dikhta kyun nahin
din ke guzarte shaam aayi
gham ki siyahi reh gayi
adhoori adhhori si wo baaten
wo baaten adhoori reh gayin
jo chalti thi milke tez tumse
wo saasne adhoori reh gayin
kyun uthti he dil me aarzoo
jese mujhko miloge tum kahin
mujhko miloge tum kahin
Adhoori Kahaani Lyrics Translation in english
Adhoori adhhori si wo baaten
wo baaten adhoori reh gayi
(the half-done conversations remain half)
jo chalti thi milke tez tumse
wo saanse adhoori reh gayi
(the breath which were faster to meet you that breaths remains half now )
kyun uthti he dil me aarzoo
jese mujhko miloge tum kahin
(heart feels like you will meet me )
khamosiyon mein aawajen teri
jese mujhko pukare tu kahin
(your voice is in my silence like you calls me)
dikhte hain itne log yun
ek tu hi dikhta kyun nahin
(many peoples are here but you are not here why)
din ke guzarte shaam aayi
gham ki siyahi reh gayi
(grief comes every night)
Adhoori adhhori si wo baaten
wo baaten adhoori reh gayi
(the half-done conversations remain half)
jo chalti thi milke tez tumse
wo saanse adhoori reh gayi
(the breath which were faster to meet you that breaths remains half now )
kyun uthti he dil me aarzoo
jese mujhko miloge tum kahin
(heart feels like you will meet me )
0 Comments
please do not enter any spam links in comments box
Emoji