Ab Tere Bin Nahin Jeena Lyrics with English Translation |Himesh Ke Dil Se The Album|Himesh Reshammiya|Ankush Bhardwaj|


Song: Ab Tere Bin Nahin Jeena

Music & Lyrics By : Himesh Reshammiya

Singer: Ankush Bhardwaj


 Ab Tere Bin Nahin Jeena Lyrics with English Translation |Himesh Ke Dil Se The Album|Himesh Reshammiya|Ankush Bhardwaj|


baabasta he mere dil me tere aashiqui ka aalam

(my heart is attached with your love )


tere mohababt me doob gaya he mere yaadon ka mousam

(my memories is drown in your love )


tu he mujhme kuch is tarah

sagar me nadiya ho jis tarah

(you live in  me like a river lives in sea )


aag lagaye dil me sawan ka mahina

maine tay kar liya he oh yaara 

ab tere bin nahin jeena

(the monsoon burns my heart and hence i decided i don't want to live without you)


aag lagaye dil me sawan ka mahina

maine tay kar liya he oh yaara 

ab tere bin nahin jeena

(the monsoon burns my heart and hence i decided i don't want to live without you)



mera mann e jaaneman tere yaadon ka he aaina
(my heart is a just a mirror of your memories oh love)

dard e dil dard e jigar ab mujhse saha jaaye na
(i can't control more the pain of heart )

tu mera raasta tu mera rehguzar naam dil pe tera likh liya
( you are my path i wrote your name on my heart )

tu ruke main rukun tu chale main chalun
tu jahaan main wahaan sathiya
(i walk with you when you stop  i will also stop )

aag lagaye dil me sawan ka mahina

maine tay kar liya he oh yaara 

ab tere bin nahin jeena

(the monsoon burns my heart and hence i decided i don't want to live without you)


har ek dagar har mod pe choda rishton ne tanha mujhe

(my relations left me in every path )


rab se bus main maangu yaara har ek lamha tujhe

(i only pray for you every time )


main phirun dar ba dar main rahun  besabar 

naam leke mere yaar ka

(i walk everywhere with your name )


tu meri shyari tu mera falsafa tu mera silsila pyar ka

(you are my poetry you are my story of love )


aag lagaye dil me sawan ka mahina

maine tay kar liya he oh yaara 

ab tere bin nahin jeena

(the monsoon burns my heart and hence i decided i don't want to live without you)