ENGLISH TRANSLATION OF KHUD KO TERE NAJAR SE DEKHUN LYRICS
,
HERE IS FULL SONG CREDIT-
Singer Rashmi
Singer Manan BhardwajÂ
Music Manan BhardwajÂ
Song Writer Manan Bhardwaj
 Â
AND HERE IS FULL ENGLISH TRANSLATION OF JOGAN SONG | KHUD KO TERE NAJAR SE DEKHUN SONG ENGLISH TRANSLATION
HE TERE chokhat aayi jabse aur kahin na jaaun
TERE chokhat aayi jabse aur kahin na jaaun
(SINCE I CAME TO YOUR DOORS I DONT WANT TO GO ANYWHERE FROM HERE)
mera rabb to raaji heÂ
main aur kISEÂ manaun
(MY GOD IS HAPPY BY MY DECISION SO I DONT CARE TO PLEASE ANYBODYELSE)
jab khud ko tere najar se dekhunÂ
aur paak ho jaaunÂ
(WHENEVER I SEE MYSELF FROM YOUR EYES I SEEMS LIKE MORE PURE)
haan khud ko tere najar se dekhun
aur paaK kho jaaun
isqh piyala pee loon teraÂ
aur safaaq ho jaun
(WHENEVER I DRINKS OF YOUR LOVE ITS MAKE ME MORE RED MORE SHINED)
jogan jogan joganiyaan main
joganiyaan mainÂ
(OHH I AM BECOME THE PATIENT OF YOUR LOVE)
jab khud ko tere najar se dekhunÂ
aur paak ho jaaun (2)
har baat me tere baat he koi
aur jehan main baat na koi(2)Â
(YOU ARE IN MY ALL CONVERSATITIONS
AND I HAVE NOTHING IN ME EXCEPT THAN YOU)
tere sajde karloon bus maina
aur mere he jaat na koi
(I WANT TO OBEY YOU AND I HAVE NO CASTE )
rang biranaga isqh he teraÂ
isqh main nache jaun
(I WANT TO DANCE IN YOUR COLOURFULL LOVE)
daras mujhe gar ho jaye rab da
jogan ban ban jaun
(WHENEVER I SAW YOU I BECOME DEVOTEE OF YOU)
jab khud koÂ
mera paani tu meri aag bhi tu
(YOU ARE MY WATER AND YOU ARE MY FIRE )
I.E- YOU ARE THE BURN AND YOU ARE THE RELAXATION)
mera sookah tu barsaat bhi tu
(MY THIRST AND RAINS ARE YOU)
main gaon to mera raag bhi tuÂ
(YOU ARE MY RAGAAS WHENEVER I SING)
main phool to mera baagh bhi tu
(YOU ARE THE GARDEN OF MINE AND I AM THE FLOWER)
mera din bhi tu mere raaT tu
(YOU ARE MY DAY AND NIGHT)
mere shay bhi tu mere maat bhi tu
(MY DEFEAT AND MY WINS IS JUST YOU)
mera mantra tu mera jaap bhi tu
(MY MANTRAS AND CHANTS ARE YOU)
mera MAINÂ bhi tu mera aap bhi tuÂ
(MY ALL TITTILES USED TO TALKS ARE YOU)
jab khud ko tere najarÂ
se dekhun aur paak ho jaun
SO HAVE YOU FIND THE POST HELPFULL LET ME KNOW IF YOU WANT ANY SPECIFIC TRANSLATION OF ANY SONG AND GIVE ANY SUGGESTIONS PLZ DROP A COMMENTIN COMMENTS SECTIONÂ
THANKS,
NITIN RAGHUWANSHI
           TERE SIWA COLIE NO LYRICS ENGLSIH TRANSLATION
            TU MERA NAHIN ENGLISH TRANSLATION
1 Comments
Good
ReplyDeleteplease do not enter any spam links in comments box
Emoji